怀化资讯网 欢迎您!

马龙纠正翻译错误上热搜网友:不愧是英语小组长

更新时间:2019-05-31 17:54:10?点击数:83?

  北京时间4月26日,2019布达佩斯世乒赛1/4决赛结束了一场国乒内战,最终马龙以4比0横扫队友林高远,晋级四强。而在赛后采访中却出现了上述一幕,让网友不禁感叹:不愧是英语小组组长,这听力比翻译靠谱。

  不过,这并不是马龙第一次公开展示自己的英文水平了,在去年的德国公开赛中,夺得冠军的马龙直接用英文回答了现场主持人的提问,他当时流利地表示德国是自己的幸运国家,不莱梅是自己的幸运城市,引得现场一阵掌声。??

  马龙,2014年任中国乒乓男队队长,乒坛史上第10位大满贯选手,首位集奥运会、世锦赛、世界杯、亚运会、亚锦赛、亚洲杯、巡回赛总决赛、全运会单打冠军于一身的超级全满贯男子选手。此次世乒赛晋级四强后,马龙将在北京时间27日晚23时会师队友梁靖崑。

  记者口中的瓦尔德内尔则是世界上第一位集奥运会、世乒赛、世界杯、欧锦赛冠军为一身的乒乓球大满贯。他出生于1965年,被中国的观众亲切的称为“老瓦”。2016年2月11日,瓦尔德内尔宣告退役。

  其实,除了马龙之外,中国运动员中不乏英语高手,而最典型的代表如姚明、李娜。现任中国乒协主席刘国梁曾说:“我们的队员应该向姚明和李娜学习,在未来的世界大赛中能用流利的英语与外国队员、记者交流,展现我们新一代队员的精神风貌,这对我们的对外推广也有至关重要的作用。”

?
本网站所刊载信息,不代表怀化资讯网的观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
Powerd by 怀化资讯网 版权所有